“What’s your damage?”

RORY: Francie, so good of you to stop by. I know how busy you are. Gum? [hands her a piece]

FRANCIE: What’s your damage, Gilmore?

A reference to the movie Heathers, previously discussed. In the film, “What is your damage?” was a way to sarcastically ask what sort of mood someone was in. It’s from the 18th century slang “What’s the damage?”, meaning how much does something cost.

There have been several references made to this film in Gilmore Girls to highlight a “mean girl” plot line.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.